I don't know if they can do anything. It seems to be open season on me. | ฉันไม่รู้ว่าถ้าพวกเขาทำบ้างอย่าง มันเหมือนเปิดโอกาสให้ผม |
What happens when word gets out, and it's open season on these clowns you've hired? | จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อคนเอาไปพูดปากต่อปาก และมันเป็นฤดูกาลที่เปิดโอกาศให้ ไอ้พวกกระจอกตัวตลกที่นายจ้างหรือไง |
So it's open season on miss iowa. | งั้นเริ่มซีซั่นด้วยมิสไอโอว่า |
It's open season on Keller. Spoils go to the Victor. | ถึงฤดูกาลล่าเคลเลอร์แล้ว ผลพลอยได้ยกให้คนลงมือ |
Contact all of them. It's open season on Keller. | ติดต่อให้หมดทุกคนเลย เปิดฤดูกาลล่าเคลเลอร์แล้ว |
If I don't pass, it's open season on all faculty tires! | ถ้าฉันไม่ผ่าน ฤดูนี้พวกครูเซงแน่ |
And if we let them get away with this, man, it is gonna be open season on us! | และถ้าเราปล่อยให้พวกมันรอดจากเรื่องนี้นะ มันจะกลายเป็นฤดูล่าพวกเราเลยล่ะ! |
Yeah. It's open season down here. | ใช่มันเปิดฤดูกาลลงที่นี่. |
You're fair game now,boy, and it's open season. | เกมเราเท่ากัน และมันเป็นฤดูล่าสัตว์ |
Then hire somebody else. Call it open season. | งั้นก็จ้างคนอื่นสิ เปิดโอกาสให้คนอื่น |
And dropped below us hockey dudes on the food chain, It's open season. | สถานะนายมันต่ำเตี้ยติดดิน ได้เวลาเอาคืนแล้ว |
Then hire somebody else. Call it open season. | งั้นก็จ้างคนอื่นซะ ทำให้เป็นฤดูล่าสัตว์เลย |